Procurando uma agulha no palheiro
20 20UTC Setembro 20UTC 2006

Procurar por uma string no Rosetta, é literalmente, como “procurar uma agulha no palheiro”. O Rosetta não possui nenhum recurso que permita a busca de strings em um ou mais pacotes. Logo, todas as vezes que for necessário corrigir um erro (bug) de tradução, temos que realizar a busca manualmente, ou seja, descobrir qual pacote contém a string, encontrá-la e corrigi-la.
Como realizar este procedimento?
Primeiramente, devemos descobrir qual pacote contém a string, abstraindo o nome do pacote, por exemplo, no relato do bug:
“After running apt-cdrom add, it will give a message like “Pepita o processo…”, where it should be “Repita o processo…”“
Note que o pacote deve estar relacionado à ferramenta apt. Então, o próximo passo é encontrá-lo na lista completa de pacotes.
Uma vez carregada a lista, utilize as teclas de atalho CTRL+F (Firefox) para procurar por pacotes que contenham o termo apt em seu nome.

Este procedimento é bem dedutivo e funciona na base da tentativa e erro, ou seja, verificando pacote por pacote sucessivamente até que seja encontrado o pacote desejado.
O segundo passo depende muito do tamanho do pacote. Caso o pacote possua poucas strings, algo em torno de 500 é um número recomendável para se fazer busca pelo próprio Rosetta (veja essa dica), senão baixe o arquivo .po e realize a busca localmente utilizando o gedit.
Para baixar o arquivo .po é necessário acessar o pacote e em seguida clicar na opção Download localizada à esquerda da página.

Em seguida, acesse seu e-mail para baixar o arquivo .po enviado via link pelo Rosetta.
Uma vez salvo o arquivo localmente, abra-o com o gedit e realize a busca pela string com o próprio erro de tradução: “Pepita o processo”.

Corrija a string e preencha o cabeçalho do arquivo .po com seus dados.

Feito isso, envie-o (upload) de volta para o Rosetta.

Importante: Somente membros oficiais do time de tradução podem realizar upload de arquivos .po no Rosetta. Se este for seu caso, solicite a um dos membros.
Alternativamente, uma vez encontrada a string “Repeat this process for the rest of the CDs in your set.“, você pode utilizar essa dica novamente e realizar a correção navegando pelo Rosetta, visto que, o tempo de processamento do arquivo .po pelo Rosetta em algumas situações é demorado.
Good Luck!
Surgiu uma dúvida ou problema no Ubuntu?
19 19UTC Setembro 19UTC 2006
Não se apavore! Provalmente em uma das fontes citadas abaixo, você poderá encontrar a resposta de sua pergunta ou dúvida. Acesse as fontes e surpreenda-se com a excelente documentação disponibilizada pela comunidade.
| Procure sempre mater o hábito de consultar sobre o assunto antes de pedir ajuda em qualquer um dos canais. |
Vejamos onde você pode obter esta ajuda.
![]() |
Guia Desktop Ubuntu: O guia contempla uma introdução ao mundo Ubuntu, abordando comandos básicos, tarefas comuns e como configurar o sistema operacional. Para aqueles que estão iniciando no Ubuntu é uma leitura indispensável, imprescindível e o mais importante, acessível com apenas alguns cliques do mouse a partir do menu Sistema no seu desktop.
Acesse: Sistema –> Ajuda –> Documentação do Sistema. Em seguida, clique em Guia Desktop Ubuntu. |
| Wiki Ubuntu Brasil: O wiki do Ubuntu Brasil comporta a documentação do Ubuntu em português. É composto por uma grande quantidade de dicas e tutoriais sobre a utilização do Ubuntu.
Para encontrar facilmente o que deseja, utilize a caixa de busca localizada no canto superior direito da página. |
![]() |
![]() |
Wiki Ubuntu: O wiki Oficial do Ubuntu comporta a vasta documentação do Ubuntu em inglês. Diversos links do Guia Desktop remetem para essas páginas wiki ou para o repositório da documentação oficial estável, que pode ser acessada pelo seguinte link: http://help.ubuntu.com.
Por padrão, o sistema de busca do wiki procura somente pelos títulos das páginas e não pelo conteúdo (corpo). Logo, lembre–se de clicar no botão “texto” no momento da consulta, para forçar uma busca “full-text”, caso a busca por títulos não retorne nada. |
| Guia Inicial Não Oficial do Ubuntu: Guia baseado no Ubuntu Guide. No estágio atual encontra-se na forma de um laboratório enquanto seu conteúdo não amadurece. É aconselhável para usuários interessados na instalação de softwares e configuração do sistema operacional Ubuntu. | ![]() |
![]() |
Fórum: Canal onde os usuários fazem e respondem perguntas. É bastante provável que seu problema ou dúvida já tenha sido levantado e respondido aqui! |
| Google: Você pode encontrar bastante informação de outras fontes realizando uma consulta global na web. É uma ótima ferramenta para encontrar o que você deseja. Utilize sempre palavras-chave, desta forma os resultados da consulta serão mais exatos. | ![]() |
![]() |
Launchpad: É um conjunto de aplicações baseado em plataforma web para o desenvolvimento de código aberto. Uma das principais aplicações do Launchpad é o Malone. O Malone é uma aplicação para registro e gerenciamento de erros (bug tracker). Permitindo assim, a consulta a bugs conhecidos. |
| Listas de discussão: As listas de discussão do Ubuntu e da comunidade são os locais onde são discutidas as novidades, idéias e questões sobre o Ubuntu. |
![]() |
![]() |
Chat IRC: As atividades da comunidade Ubuntu estão concentradas na rede FreeNode. Acesse a rede e converse em tempo real com os membros da comunidade. |
Atualização: Foi removida qualquer informação que indique qual a melhor fonte para se obter suporte. De nada adianta indicar, mesmo que existam comprovações, se esta é uma decisão exclusivamente pessoal.
Configurando proxy no Synaptic
14 14UTC Setembro 14UTC 2006
Uma dúvida frequente entre os usuários de Linux em empresas que utilizam proxy é sobre sobre como configurar o Synaptic para trabalhar com autenticação via proxy. A maioria desses usuários tentam configurar o proxy utilizando o comando export ($ export http_proxy=”http://usuario:senha@firewall:porta”) que apenas habilita a utilização do proxy na sessão atual do terminal em que o comando foi executado. Sendo bastante útil para quem realiza as tarefas de administração de pacotes pela linha de comando ou para àqueles que executam qualquer comando que necessite de acesso à internet pelo terminal.
Desta forma, este comando export não é válido para o Synaptic. Além disso, a interface de configuração de proxy no Synaptic não possui os campos usuário e senha para autenticação, sendo necessário inserir uma sintaxe própria (veja passo 5).
Vejamos então o passo-a-passo para configurá-lo:
1. Abra o Synaptic, selecionando: Sistema -> Administração -> Gerenciador de Pacotes Synaptic;
2. Uma vez dentro Synaptic, selecione: Configurações -> Preferências;
3. Aberto o diálogo Preferências, selecione a aba Rede;
4. Marque a opção Configuração Manual de Proxy;
5. Preencha o campo Proxy HTTP: com a seguinte sintaxe: usuario:senha@firewall
6. Preencha a porta que firewall utiliza no campo Porta:;
7. Clique em OK e em seguida, na janela principal do Synaptic clique no botão Regarregar.
Algumas empresas habilitam o proxy de forma transparente, ou seja, sem autenticação requerida. Para estes casos, no passo 5, insira somente o nome do firewall. O nome do firewall também pode ser substituído por seu IP correspondente.
That’s all folks…
Localização dos Ubunteros no Brasil
6 06UTC Setembro 06UTC 2006
Venho anunciar o lançamento dessa página wiki que é mais um trabalho do time de documentação do Ubuntu-BR. A página contempla a localização (Latitude, Longitude, Nome, PaginaNoWiki, Cidade e Estado) dos Ubunteros no Brasil. Clicando em “PaginaNoWiki” é possível ver uma breve descrição das atividades de cada ubuntero realiza na comunidade. Para quem não conheçe, o Ubuntu-BR é uma comunidade formada por usuários, tradutores, documentadores e desenvolvedores brasileiros do sistema operacional Ubuntu.
Este modelo de exibição não é nenhuma novidade, sendo utilizado por diversos projetos de software livre, como o próprio Ubuntu [1], Debian [2], KDE [3] e Gnome [4].
Se você é um ubuntero não deixe de acrescentar sua localização na referida página.
Aproveitando, àqueles que ainda não estão engajados na comunidade brasileira ou com o “Spirit of Ubuntu”, vejam como é fácil participar.
Meu agradecimentos a Rafael Proença, Guilherme Paula, Evanor Dias pela ajuda na criação da página/mapa e aos desenvolvedores/mantenedores do xplanet, programa usado para gerar o mapa.
[0] Ubunteros no Brasil: http://wiki.ubuntubrasil.org/UbunterosNoBrasil
[1] Ubuntu: https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWorldWide
[2] Debian: http://www.debian.org/devel/developers.loc
[3] KDE: http://worldwide.kde.org
[4] Gnome: http://live.gnome.org/GnomeWorldWide
1, 2, 3 Gravando!
4 04UTC Setembro 04UTC 2006
Na área de gravação de aúdio e vídeo no Ubuntu, uma das melhores ferramentas de código aberto é o ffmpeg [0]. O ffmpeg é um software de conversão de arquivos de vídeo e áudio que funciona pela linha de comando (sem interface gráfica). Embora esta frase possa assustar alguns usuários, principalmente os iniciantes, o programa é bem rápido e fácil de usar. Neste tutorial, aprenda como gravar seu desktop e como convertê-lo para o formato livre .ogg usando o ffmpeg2theora [1].
Vejamos como é fácil:
Instalando o ffmpeg
1. Primeiramente, abra o terminal selecionando: Menu Aplicações → Acessórios → Terminal
2. Uma vez no terminal, use o comando abaixo para criar um diretório chamado “vídeos” dentro do seu diretório “home” ($HOME). Este passo é opcional e foi utilizado apenas por questões didáticas e de organização no computador.
$ mkdir videos
3. Em seguida, acesse o diretório recém criado:
$ cd videos
4. Agora dentro diretório ($HOME/videos), baixe o pacote fonte do ffmpeg com o seguinte comando:
$ wget http://un.sh.nu/screencasts/ffmpeg-0.4.9-p20051216.tar.bz2
5. Para extraí-lo, use o comando:
$ tar xjfv ffmpeg-0.4.9-p20051216.tar.bz2
6. Feito isso, acesse o diretório recém criado pelo comando anterior:
$ cd ffmpeg-0.4.9-p20051216
7. Agora baixe o “patch” para o ffmpeg com o comando:
$ wget http://un.sh.nu/screencasts/ffmpeg-0.4.9-p20051216.diff
8. O próximo passo é a aplicação do patch, use o comando:
$ patch -Np1 -i ffmpeg-0.4.9-p20051216.diff
9. Agora é necessário instalar os pacotes “build-essential” e “xlibs-dev”. O pacote “build-essential’ possui um compilador básico e outras ferramentas necessárias para compilação de pacotes e o “xlibs-dev” é uma dependência do ffmpeg. Para instalar os ambos os pacotes, use o comando:
$ sudo apt-get install build-essential xlibs-dev
10. Neste ponto, definimos alguns parâmetros antes de compilar o ffmpeg:
$ ./configure –extra-ldflags=-L/usr/X11R6/lib –enable-x11grab –enable-gpl
11. Por fim, executamos o comando make:
$ make
Pronto! Lembre-se de sempre executar o ffmpeg pelo caminho: ~/videos/ffmpeg-0.4.9-p20051216.
Instalando o ffmpe2theora
O ffmpeg2theora é um software desenvolvido paralelamente ao ffmpeg que permite a conversão de vários formatos de vídeo para o formato livre .ogg.theora.
1. Como o ffmpeg2theora está disponível no repositório Universe do Ubuntu, para instalá-lo apenas execute o comando:
$ sudo apt-get install ffmpeg2theora
Pronto!
Capturando áudio e vídeo com o ffmpeg
1. Para capturar vídeo e áudio, acessamos o diretório onde o ffmpeg foi intalado:
$ cd ~/videos/ffmpeg-0.4.9-p20051216
2. Em seguida, basta executar o comando:
$ ./ffmpeg -vcodec mpeg4 -b 1000 -r 10 -g 300 -vd x11:0,0 -s 1024×768 ~/arquivofinal.avi
Explicação de cada parâmetro:
-vcodec mpeg4 = Força o codec de vídeo para mpeg4.
-b 1000 = Fixa a taxa de bits (“bitrate”) do vídeo em 1000 kb/s.
-r 10 = Fixa a taxa de frames por segundo em 10 (fps).
-g 300 = Fixa o tamanho do Grupo de Imagens em 300 (GOP, do inglês, “group of pictures”).
-vd x11:0,0 = Marca o dispositivo (“device”) de captura de vídeo, neste caso, a captura da tela (x11) toda (offset x=0 e y=0).
-s 1024×768 = Fixa as dimensões do frame. O formato é Largura x Altura (“width x high”), neste caso, 1024×768.
~/arquivofinal.avi = arquivo resultante que será criado em seu $HOME.
Convertendo para o formato livre com o ffmpeg2theora
1. Para converter o vídeo gerado com o ffmpeg para o formato livre .ogg, use o comando:
$ ffmpeg2theora -o arquivofinal.ogg -v 2 -a 0 –optimize ~/arquiviorigem.avi
Explicação de cada parâmetro:
-o arquivofinal.ogg = Arquivo resultante (.ogg) que será criado em seu $HOME.
-v 2 = Fixa a qualidade de vídeo em 2.
-a 0 = Fixa a qualidade de áudio em 0.
~/arquiviorigem.avi = Arquivo de origem (.avi).
Fontes e artigos relacionados:
Para usufruir o máximo dos softwares, acesse os links abaixo:
[0] Site Oficial do ffmpeg (inglês)
[1] Site Oficial do ffmpeg2theora (inglês)
[2] Manual do ffmepg (português)
[3] Manual Oficial do ffmpeg (inglês)
[4] ScreenCast no Ubuntu
[5] Ubuntu Brasil Vídeos











